目前日期文章:201403 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

20140330   

  在報名試讀之前,其實我連德魯伊是什麼都不知道~
  但在閱讀過後,我恨不得派出莫利根去威逼編輯,去盯著出版社上上下下把其他六集一起出版!

文章標籤

astraes 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20140323  
 
當末日危機即將再度重演,誰能搭上挪亞方舟?誰又會被摒棄在外?
在生與死之前,選擇是如此艱難,公平似乎只是夢想……


文章標籤

astraes 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20140318  
 
如果要形容《最美的錯過》,我想我會用碎心來形容吧!

還沒閱讀之前,從書介上的敘述,我以為會是《羅蜜歐與茱麗葉》的羅曼史版

文章標籤

astraes 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

孫越《如歌年少 My Stage My Dream》


二月初時參加了麥田出版的試讀活動,搶先閱讀了孫叔叔的作品《如歌年少》
當時的心得可見:【試讀】你我陌生的孫叔叔—孫越《如歌年少 My Stage My Dream》

文章標籤

astraes 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20140312  
 
那些實習寶寶哪裡去了?
他們都過著什麼樣的人生?
是對曾經有過的童年經歷一無所知

文章標籤

astraes 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20140309  
 The Malice of Fortune 命運的惡意

  開始著手寫這篇心得之際,我找出了布蘭詩歌,讓自己在"O Fortuna"歌聲的震撼中,回想《命運之惡》,從開頭到結尾。《布蘭詩歌》最早是十一至十三世紀以拉丁文寫成的文學作品,〈O Fortuna〉(喔,命運女神!)正是布蘭詩歌的其中一篇,內容是人們抱怨命運女神的善變與哀嘆自己多舛的命運。二十世紀時德國作曲家Carl Orff將它改編為音樂作品,以"O Fortuna"開啟序幕,同時也以"O Fortuna"收尾;正如作者在《命運之惡》中所描述,文藝復興時期人們對古羅馬的命運女神的複雜情節:相信祂的存在,同時也敬畏、恐懼祂所展現的善意與惡意,我想用"O Fortuna"這音樂來作為開端,最是恰當不過~
(我在網路上找了一段影片,前三分鐘正是"O Fortuna",當然唱的是拉丁文,但這段影片有搭配英文字幕http://youtu.be/AdIpoE2LEps)

文章標籤

astraes 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20140305-1  
 
這本可愛的詩作原書名為
I Could Pee on This: and Other Poems by Cats
最初發現它的時候,是誠品網路書店推薦的外文詩集

文章標籤

astraes 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

20140302  
 
  對於東野圭吾的印象,主要還是來自於以他的小說改編的日劇,直到去年因試讀活動才正式接觸了他的推理作品,《學生街殺人》則是繼《在大雪封閉的山莊裡》所閱讀的第二本小說。不過和《在大雪封閉的山莊裡》故事帶給我的感覺截然不同,在閱讀《在大雪……》時一直糾結在緊張和猶疑的氣氛中;然而《學生街殺人》給予我的卻是一種想衝破迷惘卻被包圍限制住的困獸感。

  《學生街殺人》敘述的是連續發生在一條學生街上的三起命案。這條舊學生街因大學校門改向而逐漸凋零,但還是有不少店家在此苟延殘喘,期望能發生轉機。津村光平大學畢業後,因某些原因沒有投入就業市場,而選擇落腳學生街,在咖啡店打工維生。然而某一天,和他同在「青木」共事的松木在家中被殺了;隔週,光平的女友廣美在公寓電梯中亦慘遭殺害。看似毫無關係的兩起命案疑雲重重、尚未明朗,第三起命案卻又發生了,被殺者是一家身障兒童學校的園長,被害地點卻是商店街的聖誕樹下。這三起命案,光平都是屍體的發現者,解不開的謎團讓光平無法釋懷,遂開始私下進行調查。但愈是追查,卻發現兇手指向了商店街自己人,挖掘出的往事不僅讓他陷入危險,也讓人對於人心感到更悲哀……

文章標籤

astraes 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論